manga、manhwa和manhua的区别就像amour、amor和amore的区别。法语、西班牙语和意大利语都是浪漫的语言,既然爱在拉丁语中会是amor,那么你可以看到这个词在这三种语言中相对保持不变,但在各自的语言中却演变成了更适合自然的东西。东南地区的漫画也是如此。
日语和韩语都深受汉语的影响。他们的 “漫畫 "一词都源于同一个 "漫 "字。在台湾、香港等仍使用繁体字的国家,你还能看到漫画的用法,但在日本和中国大陆,你可以看到更多的简化为漫画。韩国与日本的不同之处在于,自1440年代世宗王为穷人和文盲创造了汉字后,他们就完全不使用汉字了,所以他们开始把漫画写成了만화,但还是以中国的漫画为基础。
所以,就像法语、西班牙语和意大利语稍微演变了一下发音一样,日本和韩国也是如此,分别把mànhuà读成了manga和manhwa。
由于文化的差异,阅读方向等都有明显的不同。你可以在kuwaly’s answer中阅读更多的内容。
http://en.wikipedia.org/wiki/Manga http://en.wikipedia.org/wiki/Manhwa http://en.wikipedia.org/wiki/Manhua 。
都是来自亚洲,美术风格完全不同,
中国漫华使用的人物比较纤细:男性主要是肌肉大,胸大腰窄,但女性人物比日本漫华女性人物纤细,略粗,没有过大的胸部和臀部。但是,但凡漫华的人物都是简单、漂亮的模特儿型,
日本漫华则是比较纤细:没有大块头、过于粗壮的肌肉型。几乎所有的东西都是风格化的;从发型,到衣服,甚至面部表情。这就是让它保持有趣但同时又严肃的原因。角色的形状和大小各不相同,给人以多样性,但比大多数人都建立在同一平台上。
韩国Manhwa是两者的结合,它采用了Manhua和Manga的所有方面。男性角色看起来更女性化,有时画得几乎像女性,但它用图片讲述故事的原始力量是美丽的。
所以,我在这里想说的是,如果你曾经为肥皂剧式的美国漫画(如Marvel和DC漫画)寻找突破口,并寻找一个激烈的故事和艺术类型,看看Manhua,Manhwa或Manga。他们不会让你失望的。
看来这里的人对中国的曼华并不是很了解。
我也不会真的太依赖维基百科上的内容。我看了维基百科的页面,我可以发现不管是谁写的,都有错误(根据资料来源,我猜测很可能是一个美国人写的?妖神记》、《斗罗大陆》、《镇魂街》、《镇魂街》、《镇魂街》、《斗破苍穹》、《斗破苍穹》、《黑暗之城-香港》等。 … …
我想被忽略的是,香港漫畫大多是以街頭格鬥為主題,而不是以日本漫畫為主題,日本的漫畫更多元化。http://www.chinese-forums.com/index.php?/topic/36203-chinesese-comicsmanhua-taiwan-and-hong-kong/
漫画可以是:
漫画和漫画有不同的故事线,这是由于文化差异。(是的,它们并不像你想象的那样 “都一样",而且,说它们是一样的,最重要的是,这是相当令人反感的——)
老实说,如果它们是 "都一样 "的话,那么你现在不会厌倦它们吗?如果你读过一些涉及文化方面的Manhua,Manhwa和Manga,你会注意到它们的不同,比如,试着比较一下《鬼神的故事》,《Breaker: New Wave,和Rakudai Kishi no Eiyuutan,或者GATE - JIETAI KARE NO CHI NITE,KAKU TATAKERI(我试图选择一些类似的东西,但大多数日本漫画似乎专注于过度戏剧化的学校生活或只是普通的syfy,因此,为什么我把2个推荐的日本漫画,因为后者是由前日本自卫队军官O.O)。你会发现这三个地区独特的文化带来的微妙差异。
你可以在这里找到我喜欢的漫画。http://www.dmzj.com/info/yaoshenji.html
总的来说,如果你对某件事情不确定,我不建议在维基百科上查找(即使你的教授也会在大学里告诉你这一点)。Ps维基百科在中国是被禁止的^_^。
漫华和曼华是漫画的版本。但各自都有明显的区别.
主要类型区别:
对我来说,漫画多板块,可以从左到右或从右到左阅读万花全彩多板块,可以从左到右或从右到左阅读也万花全彩单板块,从上到下阅读,我不认为万花可以从左到右或从右到左阅读。